Читательский дневник/Беленькая Ольга
Строка 8: | Строка 8: | ||
== Информация о книге == | == Информация о книге == | ||
− | {| | + | {| border="1" cellspacing="7" cellpadding="7" |
|- | |- | ||
| '''''Название и автор книги''''' | | '''''Название и автор книги''''' | ||
| '''''Главные герои''''' | | '''''Главные герои''''' | ||
| '''''Впечатления-отзыв о книге''''' | | '''''Впечатления-отзыв о книге''''' | ||
− | | '''''Любимые фразы героев''''' | + | | '''''Любимые фразы героев''''' |
| '''''Рекомендации сверстникам''''' | | '''''Рекомендации сверстникам''''' | ||
| '''''Ссылки на текст,видео''''' | | '''''Ссылки на текст,видео''''' | ||
|- | |- | ||
− | | . | + | | Даниэль Пеннак. Как роман |
− | | ... | + | | ... |
− | | ... | + | | ... |
− | | ... | + | | ... |
− | | ... | + | | ... |
| ... | | ... | ||
|} | |} | ||
− | |||
− | |||
== Иллюстрация обложки книги == | == Иллюстрация обложки книги == |
Версия 17:16, 7 сентября 2012
Автор читательского дневникаРуководительЧитательский дневникИнформация о книге
Иллюстрация обложки книгиСсылки на источники взятых иллюстраций Об авторе книгиДаниэль Пеннак
Родился в семье военного в 1944г. По происхождению — корсиканец. Детство и юность провёл в военных Гарнизонах во французских колониях — в Африке и в Юго-Восточной Азии. После окончания лицея в Ницце работал резчиком по дереву, таксистом, художником-иллюстратором. Более 25 лет он отдал работе с детьми с задержками в развитии. В дальнейшем Пеннак выступает как автор политической сатиры, а после проявляет интерес к детективу «чёрной серии». В 1985 был издан роман «Людоедское счастье» — первый из серии о Бенжамене Малоссене, профессиональном «козле отпущения» и его семье, проживающей в районе Белльвиль (Париж). За ним последовали «Фея Карабина» (1987), «Маленькая торговка прозой» (1989), «Господин Малоссен» (1995), «Плоды страсти» (1997), также с большим мастерством созданные в жанре «чёрного детектива». В романе «Диктатор и гамак» (истории о латиноамериканском диктаторе-агорафобе и чехарде его двойников, сменяющих друг друга) вернулся к политической сатире, совмещённой с изложением писательской «кухни». Его книги переведены на 26 языков мира, в т. ч. и русский, и удостоены большого количества литературных премий в разных странах. О книгеИстория создания книги Ссылки на источники информации Аудиокнига (если есть)
|