Постоянные разделы Shkaf knopka2.jpg Веб-квест.png Knopka setev2.jpg Bibliograf.jpg Masterklass.jpg ПОМОЩЬ.png Web202.jpg
Текущие активности МК АКЦИЯ 2024 ТК.PNG 2Geroy.jpg Liveknopka.jpg Family.jpg Azbukaknopka.jpg Read.jpg Uchetknopka.jpg

Электронный читательский дневник/Володина Татьяна

Материал из Wiki-Сибириада
(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
(Мои впечатления о прочитанной книге)
(Ментальная карта)
 
(не показаны 13 промежуточных версий 1 участника)
Строка 9: Строка 9:
 
|}
 
|}
 
= Автор читательского дневника =
 
= Автор читательского дневника =
[[Участник:Tat7V|Володина Татьяна Вадимовна]]
+
=== [[Участник:Tat7V|Володина Татьяна Вадимовна]] ===
  
= Электронный читательский дневник по книге... =
+
= Электронный читательский дневник по книге "Мальчик в полосатой пижаме", Джон Бойн  =
  
 
== Информация о книге  ==
 
== Информация о книге  ==
Строка 40: Строка 40:
  
 
== Об авторе книги ==
 
== Об авторе книги ==
 +
[[Файл:Djon-boyn.jpg|300px]]
 +
 
Джон Бойн родился в 1971 году, изучал английскую литературу в дублинском Тринити-колледже. В университете Восточной Англии писательскому мастерству его учил классик современной английской литературы Малколм Брэдбери. Еще в студенчестве Джон Бойн за свои рассказы получил престижную литературную награду Кёртиса Брауна и вошел в шортлист литературной премии "Хеннесси".
 
Джон Бойн родился в 1971 году, изучал английскую литературу в дублинском Тринити-колледже. В университете Восточной Англии писательскому мастерству его учил классик современной английской литературы Малколм Брэдбери. Еще в студенчестве Джон Бойн за свои рассказы получил престижную литературную награду Кёртиса Брауна и вошел в шортлист литературной премии "Хеннесси".
 
Джон Бойн - книжный обозреватель газеты "The Irish Times", преподает в Ирландском писательском центре. Творческий стипендиат университета Восточной Англии. Живет в Дублине. Романы Джона Бойна переведены на 50 языков. Газета "Sunday Business Post" считает его одним из 40 ирландских художников, способных изменить культурный облик страны в XXI веке.
 
Джон Бойн - книжный обозреватель газеты "The Irish Times", преподает в Ирландском писательском центре. Творческий стипендиат университета Восточной Англии. Живет в Дублине. Романы Джона Бойна переведены на 50 языков. Газета "Sunday Business Post" считает его одним из 40 ирландских художников, способных изменить культурный облик страны в XXI веке.
  
[https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%BE%D0%B9%D0%BD,_%D0%94%D0%B6%D0%BE%D0%BD Ссылка на источник информации]
+
[https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%BE%D0%B9%D0%BD,_%D0%94%D0%B6%D0%BE%D0%BD Википедия]
 +
 
 +
[https://www.livelib.ru/author/122339-dzhon-bojn LiveLib]
  
 
== О книге==
 
== О книге==
Строка 53: Строка 57:
  
 
Прототип отца - Р. Хёсс, комендант Аушвица, чья резиденция находилась настолько близко от лагеря, что в дни казней дым из крематориев окутывал здание.
 
Прототип отца - Р. Хёсс, комендант Аушвица, чья резиденция находилась настолько близко от лагеря, что в дни казней дым из крематориев окутывал здание.
 +
 +
[https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%87%D0%B8%D0%BA_%D0%B2_%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D0%B0%D1%82%D0%BE%D0%B9_%D0%BF%D0%B8%D0%B6%D0%B0%D0%BC%D0%B5_(%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D0%BD) Википедия]
 +
 +
[https://www.syl.ru/article/347953/djon-boyn-malchik-v-polosatoy-pijame-otzyivyi-i-retsenzii-analiz-knigi Syl.ru]
  
 
== Облако слов ==
 
== Облако слов ==
Строка 58: Строка 66:
  
 
== Ментальная карта ==
 
== Ментальная карта ==
 +
[https://www.mindomo.com/ru/mindmap/modul_2-9ea087654d8c4453b19b444ce98a649a Ссылка на работу в сервисе]
 +
 +
{{#widget:Iframe
 +
|url=https://www.mindomo.com/mindmap/modul_2-9ea087654d8c4453b19b444ce98a649a
 +
|width=750
 +
|height=500
 +
|border=0
 +
}}
  
 
== Творческая работа==
 
== Творческая работа==
Кроссворд, ребус, презентация, лента времени, интерактивный плакат, карта, видеоролик, цифровая история
+
Ребус - одна из тем поризведения.
 +
 
 +
[[Файл:Friends2.png|500px]]
 +
 
 
== Мои впечатления о прочитанной книге==
 
== Мои впечатления о прочитанной книге==
Произведение читается очень легко, вероятно, из-за того, что повествование идет от лица мальчика, и надолго заседает в памяти. Я соглашусь с отзывом из газеты The Irish Times: "Удивительная вещь, такая простая и такая легкая, она буквально разрывает душу".
+
Прочитать книгу меня побудил просмотр одноименного фильма. Произведение читается очень легко и надолго заседает в памяти. В книге нет пафосных фраз и претендентов на громкие цитаты, ведь повествование ведётся от лица девятилетнего мальчика. По-моему, в этом и есть основная особенность романа - стилистически легкое и непринужденное повествование тяжелой части отрезка истории. И хотя роман позиционируется как детский, рассматриваются в нем проблемы всех возрастов.

Текущая версия на 05:54, 23 октября 2017



Автор читательского дневника

Володина Татьяна Вадимовна

Электронный читательский дневник по книге "Мальчик в полосатой пижаме", Джон Бойн

Информация о книге

Название и автор книги Тема, идея книги Главные герои Сюжет Дата чтения
Мальчик в полосатой пижаме; Джон Бойн Тема детства, дружбы, войны, нацизма
  • Бруно — главный герой, девятилетний немецкий мальчик.
  • Шмуэль — его новый друг, живущий за колючей проволокой.
  • Ральф — отец Бруно, военный офицер.
  • Эльза — мать Бруно.
  • Гретель — сестра Бруно.
Отец Бруно, военный офицер, стремится сделать карьеру, поэтому он с радостью соглашается на переезд, несмотря на мнение остальных членов семьи. В новом доме Бруно видит в окно "ферму", где все люди ходят в одинаковых полосатых пижамах. Тайком он выбирается из охраняемого дома и бежит исследовать то место, встречает нового друга — еврейского мальчика, Шмуэля, сидящего по ту сторону ограды из проволоки. Они сдружились и часто встречались у ограды. Когда мать Бруно узнает, что это на самом деле за место и что там происходит, она настаивает на переезде детей в более благоприятный и безопасный район. Бруно решает сходить попрощаться со своим другом и узнает, что у того пропал отец. Мальчик решает помочь Шмуэлю разыскать отца. Переодевшись, он становится похожим на остальных узников, в таком виде мальчик пролезает на ту сторону ограды, что оказывается для него фатальным. 19.10.17

Иллюстрация обложки книги

Malchik v polosatoj pizhame.jpeg

Об авторе книги

Djon-boyn.jpg

Джон Бойн родился в 1971 году, изучал английскую литературу в дублинском Тринити-колледже. В университете Восточной Англии писательскому мастерству его учил классик современной английской литературы Малколм Брэдбери. Еще в студенчестве Джон Бойн за свои рассказы получил престижную литературную награду Кёртиса Брауна и вошел в шортлист литературной премии "Хеннесси". Джон Бойн - книжный обозреватель газеты "The Irish Times", преподает в Ирландском писательском центре. Творческий стипендиат университета Восточной Англии. Живет в Дублине. Романы Джона Бойна переведены на 50 языков. Газета "Sunday Business Post" считает его одним из 40 ирландских художников, способных изменить культурный облик страны в XXI веке.

Википедия

LiveLib

О книге

Первая книга вышла в 2006 году.

Книга номинирована на почти два десятка литературных премий, в том числе и на престижнейшую British Book Award. Роман издан более, чем в 50 странах, издан более, чем на 30 языках. Писатель говорил, что его привлекла сама идея написать о колючей проволоке именно с точки зрения ребенка, не понимающего сути происходящего.

Во всем мире было продано более пяти миллионов экземпляров романа. В одной только Испании книга являлась самой продаваемой два года подряд: в 2007 и 2008 годах.

Прототип отца - Р. Хёсс, комендант Аушвица, чья резиденция находилась настолько близко от лагеря, что в дни казней дым из крематориев окутывал здание.

Википедия

Syl.ru

Облако слов

Pyatunya.png

Ментальная карта

Ссылка на работу в сервисе

Творческая работа

Ребус - одна из тем поризведения.

Friends2.png

Мои впечатления о прочитанной книге

Прочитать книгу меня побудил просмотр одноименного фильма. Произведение читается очень легко и надолго заседает в памяти. В книге нет пафосных фраз и претендентов на громкие цитаты, ведь повествование ведётся от лица девятилетнего мальчика. По-моему, в этом и есть основная особенность романа - стилистически легкое и непринужденное повествование тяжелой части отрезка истории. И хотя роман позиционируется как детский, рассматриваются в нем проблемы всех возрастов.

Личные инструменты
Пространства имён
Варианты
Действия
Навигация
Инструменты