Электронный дневник/Ksusha
(→http://www.playcast.ru/view/8411846/d5e7bb9b8d7ac9e5ba1891cc8cd0c15a7beefda8pl= Аудиокнига=) |
(→http://www.playcast.ru/view/8411846/d5e7bb9b8d7ac9e5ba1891cc8cd0c15a7beefda8pl= Аудиокнига=) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | + | <p><br /> | |
− | + | </p> | |
+ | <table cellpadding="15" cellspacing="5" style="width: 100%; background-color: inherit; margin-left: auto; margin-right: auto"> | ||
+ | <tr> | ||
+ | <td style="width: 50%; background-color: #EFF5FF; border: 1px solid #90EE90; vertical-align: bottom; -moz-border-radius-topleft: 8px; -moz-border-radius-bottomleft: 8px; -moz-border-radius-topright: 8px; -moz-border-radius-bottomright: 8px;" rowspan="2"> | ||
+ | <p>__NOTOC__ | ||
+ | </p> | ||
+ | <h1> Автор читательского дневника </h1> | ||
+ | <p>Пшенова Ксения | ||
+ | </p> | ||
+ | <h1> Электронный читательский дневник </h1> | ||
+ | <h2> Информация о книге </h2> | ||
+ | <table border="1" cellpadding="7" cellspacing="7"> | ||
− | + | <tr> | |
− | + | <td> <i><b>Название и автор книги</b></i> | |
− | + | </td> | |
− | + | <td> <i><b>Главные герои</b></i> | |
− | + | </td> | |
− | + | <td> <i><b>Сюжет</b></i> | |
− | + | </td> | |
− | + | <td> <i><b>Мое мнение</b></i> | |
− | + | </td> | |
− | + | <td> <i><b>Дата чтения</b></i> | |
− | + | </td> | |
− | + | <td> <i><b>Количество страниц</b></i> | |
− | + | </td></tr> | |
− | + | <tr> | |
− | + | <td> текст название и автор | |
− | + | <p>Антуан Де Сент - Экзюпери "Маленький принц" | |
− | + | </p> | |
− | + | </td> | |
− | + | <td>текст герои | |
− | Антуан Де Сент - Экзюпери "Маленький принц" | + | <p>Маленький принц |
− | + | </p> | |
− | Маленький принц | + | </td> |
− | + | <td>текст сюжет | |
− | Это сказка о ребенке, но сказка принявшая форму философской притчи. Она имеет адресат, посвящена другу Леону Верту. Фантастичен сюжет этой сказки, встреча потерпевшим аварию летчиком с пришельцем иных миров – забавным, крошечным человечком. Маленький принц свободно передвигается с одной планеты на другую, люди, животные имеют голоса, слышат и понимают друг друга. | + | <p>Это сказка о ребенке, но сказка принявшая форму философской притчи. Она имеет адресат, посвящена другу Леону Верту. Фантастичен сюжет этой сказки, встреча потерпевшим аварию летчиком с пришельцем иных миров – забавным, крошечным человечком. Маленький принц свободно передвигается с одной планеты на другую, люди, животные имеют голоса, слышат и понимают друг друга. |
− | + | </p><p>Мир предстает единым. Маленький принц просит нарисовать летчика барашка, и в этом рисунке он разглядел то, что не видят взрослые, противопоставление детей и взрослых, эта мысль проходит через всю сказку, и вопреки привычному – это дети учат взрослых доброте и верности и дети обладают высшей мудростью. Маленький принц видит все недостатки цивилизации, которые состоят в том, что «Взрослые выкорчевали в себе все естественное, позабыли, что они люди, и вместо людей появляются человекоподобные существа для выполнения различных ролей в театре современной цивилизации». | |
− | Мир предстает единым. Маленький принц просит нарисовать летчика барашка, и в этом рисунке он разглядел то, что не видят взрослые, противопоставление детей и взрослых, эта мысль проходит через всю сказку, и вопреки привычному – это дети учат взрослых доброте и верности и дети обладают высшей мудростью. Маленький принц видит все недостатки цивилизации, которые состоят в том, что «Взрослые выкорчевали в себе все естественное, позабыли, что они люди, и вместо людей появляются человекоподобные существа для выполнения различных ролей в театре современной цивилизации». | + | </p><p>В сказке это король соблюдающий все дворцовые ритуалы, но на сомом деле не имеющий никакой власти над людьми и событиями, Деловой человек, считающий себя серьезным, который как бы уподобился счетной машине, Географ пишущий толстенные книги, описывая ту местность, где он никогда не бывал. Образ Розы лишен конкретных бытовых черт, о ней известно лишь то, что она имеет шипы и прекрасна. |
− | + | </p><p>Маленькому принцу трудно с ней ужиться, так как она изводит его своими капризами, обидами, а позже принц признается летчику, что он жалеет о своем уходе, что он бросил розу, о том, что он был слишком молод и не умел любить. В этой сказки есть и другое понятие – приручить. Здесь мы сталкиваемся с лисом. До встречи с маленьким принцем Лис не был приручен. Он знал только кур, на которых он охотился, охотников, которые охотились на него и страх. Маленький принц озаряет жизнь Лиса новым светом, он начинает слышать и видеть, что прежде никогда не замечал. Создать такие узы не просто. Для маленького принца его роза единственная и неповторимая – он не замечает других роз: «Вы ничуть ни похожи на мою Розу, сказал принц, вы еще никто и ничто, вас еще не приручили и вы никого не приручили» Сент-Экзюпери доводит до нас свою главную мысль: дорогим становится тот, о ком заботился, кому отдал душу, кого приручил, красота не встречается, она создается любовью и создавший любовь за нее в ответе. | |
− | В сказке это король соблюдающий все дворцовые ритуалы, но на сомом деле не имеющий никакой власти над людьми и событиями, Деловой человек, считающий себя серьезным, который как бы уподобился счетной машине, Географ пишущий толстенные книги, описывая ту местность, где он никогда не бывал. Образ Розы лишен конкретных бытовых черт, о ней известно лишь то, что она имеет шипы и прекрасна. | + | </p><p>Маленький принц снова возвращается на свою планету, которую он тоже приручил, прибирая, украшая ее, цена этого возвращения – смерть. Финал сказки трагичен, но все-таки в нем звучит светлая нота. Летчик смотрит на звезды и слышит смех маленького принца. Смерти нет пока жива память. В маленьком принце очень много от самого автора, который писал: «Ищите меня в том, о чем я пишу» – и мы действительно находим его в том, что он писал и в том, как он жил, и в том как он умер. |
− | + | </p> | |
− | Маленькому принцу трудно с ней ужиться, так как она изводит его своими капризами, обидами, а позже принц признается летчику, что он жалеет о своем уходе, что он бросил розу, о том, что он был слишком молод и не умел любить. В этой сказки есть и другое понятие – приручить. Здесь мы сталкиваемся с лисом. До встречи с маленьким принцем Лис не был приручен. Он знал только кур, на которых он охотился, охотников, которые охотились на него и страх. Маленький принц озаряет жизнь Лиса новым светом, он начинает слышать и видеть, что прежде никогда не замечал. Создать такие узы не просто. Для маленького принца его роза единственная и неповторимая – он не замечает других роз: «Вы ничуть ни похожи на мою Розу, сказал принц, вы еще никто и ничто, вас еще не приручили и вы никого не приручили» Сент-Экзюпери доводит до нас свою главную мысль: дорогим становится тот, о ком заботился, кому отдал душу, кого приручил, красота не встречается, она создается любовью и создавший любовь за нее в ответе. | + | </td> |
− | + | <td>текст мнение | |
− | Маленький принц снова возвращается на свою планету, которую он тоже приручил, прибирая, украшая ее, цена этого возвращения – смерть. Финал сказки трагичен, но все-таки в нем звучит светлая нота. Летчик смотрит на звезды и слышит смех маленького принца. Смерти нет пока жива память. В маленьком принце очень много от самого автора, который писал: «Ищите меня в том, о чем я пишу» – и мы действительно находим его в том, что он писал и в том, как он жил, и в том как он умер. | + | <p>Сказка "Маленький принц" мне очень понравилась. Она помогает понять человеку некоторые ценности жизни. |
− | + | </p> | |
− | Сказка "Маленький принц" мне очень понравилась. Она помогает понять человеку некоторые ценности жизни. | + | </td> |
− | + | <td> текст дата | |
− | 11.06.2015-17.06.2015 | + | <p>11.06.2015-17.06.2015 |
− | + | </p> | |
− | 85 страниц | + | </td> |
− | + | <td> текст страницы | |
− | + | <p>85 страниц | |
− | + | </p> | |
− | http://shop-paradise.com/media/product/f9c/malen-kij-princ-sbornik-skazok-ce3.jpg | + | </td></tr></table> |
− | + | <h2> Иллюстрация обложки книги </h2> | |
− | + | <p>http://shop-paradise.com/media/product/f9c/malen-kij-princ-sbornik-skazok-ce3.jpg | |
− | Сент-Экзюпери Антуан де (1900- 1944 гг.) | + | </p> |
+ | <h2> Об авторе книги </h2> | ||
+ | <p>Сент-Экзюпери Антуан де (1900- 1944 гг.) | ||
Французский писатель и профессиональный летчик. Родился во французском городе Лионе, в семье провинциального дворянина (графа). В возрасте четырех лет потерял отца. Воспитанием маленького Антуана занималась мать. | Французский писатель и профессиональный летчик. Родился во французском городе Лионе, в семье провинциального дворянина (графа). В возрасте четырех лет потерял отца. Воспитанием маленького Антуана занималась мать. | ||
Экзюпери окончил школу иезуитов в Монтрё, учился в католическом пансионе в Швейцарии, а в 1917 г. году поступил в парижскую Школу изящных искусств на факультет архитектуры. Поворотным в его судьбе стал 1921 г., когда он Выл призван в армию и попал на курсы пилотов. Год спустя Экзюпери получил удостоверение пилота и переселился в Париж, где и обратился к писательским трудам, пока безуспешным. | Экзюпери окончил школу иезуитов в Монтрё, учился в католическом пансионе в Швейцарии, а в 1917 г. году поступил в парижскую Школу изящных искусств на факультет архитектуры. Поворотным в его судьбе стал 1921 г., когда он Выл призван в армию и попал на курсы пилотов. Год спустя Экзюпери получил удостоверение пилота и переселился в Париж, где и обратился к писательским трудам, пока безуспешным. | ||
Строка 53: | Строка 66: | ||
Долгое время о его гибели не было ничего известно. И только в 1998 г. в море близ Марселя один рыбак обнаружил браслет. На нем было несколько надписей: имя жены летчика и адрес издательства, в котором выходили книги Сент-Экзюпери. В мае 2000 г. ныряльщик Люк Ванрель заявил, что на 70-метровой глубине обнаружил обломки самолета, возможно, принадлежавшего Сент-Экзюпери. Специалисты подняли обломки, и выяснилось, что бортовой серийный номер соответствует самолету, которым управлял Экзюпери. В марте 2008 года 88-и летний “Люфтваффе” Хорст Риппер признал, что именно он сбил самолет знаменитого писателя. | Долгое время о его гибели не было ничего известно. И только в 1998 г. в море близ Марселя один рыбак обнаружил браслет. На нем было несколько надписей: имя жены летчика и адрес издательства, в котором выходили книги Сент-Экзюпери. В мае 2000 г. ныряльщик Люк Ванрель заявил, что на 70-метровой глубине обнаружил обломки самолета, возможно, принадлежавшего Сент-Экзюпери. Специалисты подняли обломки, и выяснилось, что бортовой серийный номер соответствует самолету, которым управлял Экзюпери. В марте 2008 года 88-и летний “Люфтваффе” Хорст Риппер признал, что именно он сбил самолет знаменитого писателя. | ||
В его честь назван аэропорт в Лионе и астероид. | В его честь назван аэропорт в Лионе и астероид. | ||
− | + | </p> | |
− | + | <h2> О книге</h2> | |
− | История создания книги | + | <p>История создания книги |
Написан! в 1942 году в Нью-Йорке. | Написан! в 1942 году в Нью-Йорке. | ||
− | + | </p><p>Впервые опубликована в 1943 году в США издательством «Reynal & Hitchcock». Вышла в печати сначала на английском (англ. «The Little Prince», в переводе Катерины Вудс); затем на французском языке. | |
− | Впервые опубликована в 1943 году в США издательством «Reynal & Hitchcock». Вышла в печати сначала на английском (англ. «The Little Prince», в переводе Катерины Вудс); затем на французском языке. | + | </p><p>Первое французское издание: «Editions Gallimard», 1946 г. |
− | + | </p><p>В русском переводе: Нора Галь, 1958 г. Рисунки в книге выполнены самим автором и не менее знамениты, чем сама книга. Важно, что это не иллюстрации, а органическая часть произведения в целом: сам автор и герои сказки всё время ссылаются на рисунки и даже спорят о них. «Ведь все взрослые сначала были детьми, только мало кто из них об этом помнит» — Антуан де Сент-Экзюпери, из посвящения к книге. Во время встречи с автором Маленький принц уже знаком с рисунком «Слон в удаве». | |
− | Первое французское издание: «Editions Gallimard», 1946 г. | + | </p><p>Сама история о «Маленьком принце» возникла из одного из сюжетов «Планеты людей». Это история случайной посадки самого писателя и его механика Прево в пустыне. |
− | + | ||
− | В русском переводе: Нора Галь, 1958 г. Рисунки в книге выполнены самим автором и не менее знамениты, чем сама книга. Важно, что это не иллюстрации, а органическая часть произведения в целом: сам автор и герои сказки всё время ссылаются на рисунки и даже спорят о них. «Ведь все взрослые сначала были детьми, только мало кто из них об этом помнит» — Антуан де Сент-Экзюпери, из посвящения к книге. Во время встречи с автором Маленький принц уже знаком с рисунком «Слон в удаве». | + | |
− | + | ||
− | Сама история о «Маленьком принце» возникла из одного из сюжетов «Планеты людей». Это история случайной посадки самого писателя и его механика Прево в пустыне. | + | |
Ссылки на источники информации | Ссылки на источники информации | ||
http://lit-helper.com/p_Analiz_rasskaza_Malen-kii_princ_Antuana_de_Sent-Ekzyuperi | http://lit-helper.com/p_Analiz_rasskaza_Malen-kii_princ_Antuana_de_Sent-Ekzyuperi | ||
+ | </p> | ||
+ | </td> | ||
+ | </tr> | ||
+ | </table> | ||
+ | <a _fcknotitle="true" href="Category:Читательский_дневник">Читательский_дневник</a> |
Версия 16:43, 27 июля 2015
Автор читательского дневникаПшенова Ксения Электронный читательский дневникИнформация о книге
Иллюстрация обложки книги
Об авторе книгиСент-Экзюпери Антуан де (1900- 1944 гг.) Французский писатель и профессиональный летчик. Родился во французском городе Лионе, в семье провинциального дворянина (графа). В возрасте четырех лет потерял отца. Воспитанием маленького Антуана занималась мать. Экзюпери окончил школу иезуитов в Монтрё, учился в католическом пансионе в Швейцарии, а в 1917 г. году поступил в парижскую Школу изящных искусств на факультет архитектуры. Поворотным в его судьбе стал 1921 г., когда он Выл призван в армию и попал на курсы пилотов. Год спустя Экзюпери получил удостоверение пилота и переселился в Париж, где и обратился к писательским трудам, пока безуспешным. Лишь в 1925 г. Экзюпери нашел свое призвание —стал пилотом компании «Аэ-ропосталь», доставлявшей почту на северное побережье Африки. Через два года его назначили начальником аэропорта в Кап-Джуби, на самом краю Сахары. В 1929 г. Экзюпери возглавил отделение своей авиакомпании в Буэнос-Айресе. В 1930 г. получил литературную премию «Фемина» — за роман «Ночной полет». Главные книги Сент-Экзюпери выросли из его опыта летчика. Романы «Южный почтовый» и «Ночной полет» — это видение мира глазами летчика и острое чувство солидарности людей, которые делят опасность. «Земля людей» состоит из драматичных эпизодов, портретов летчиков и философских размышлений. В1935 г. побывал в качестве корреспондента в Москве. Корреспондентом отправился и на войну в Испании. В 1939 г. получает две литературные премии «Гран-При дю Роман Французской Академии» и «Национальную книжную премию США» за роман «Ветер, песок и звезды». В том же году награжден Военным Крестом Французской Республики. С первых дней Второй Мировой войны сражался с нацистами, но не прекращал писать. К этому периоду относится глубоко личное произведение «Военный летчик». Сент-Экзюпери принадлежит также сказка «Маленький принц», которую он сам иллюстрировал. 31 июля 1944 г. писатель отправился с аэродрома на острове Сардиния в разведывательный полет — и не вернулся. Долгое время о его гибели не было ничего известно. И только в 1998 г. в море близ Марселя один рыбак обнаружил браслет. На нем было несколько надписей: имя жены летчика и адрес издательства, в котором выходили книги Сент-Экзюпери. В мае 2000 г. ныряльщик Люк Ванрель заявил, что на 70-метровой глубине обнаружил обломки самолета, возможно, принадлежавшего Сент-Экзюпери. Специалисты подняли обломки, и выяснилось, что бортовой серийный номер соответствует самолету, которым управлял Экзюпери. В марте 2008 года 88-и летний “Люфтваффе” Хорст Риппер признал, что именно он сбил самолет знаменитого писателя. В его честь назван аэропорт в Лионе и астероид. О книгеИстория создания книги Написан! в 1942 году в Нью-Йорке. Впервые опубликована в 1943 году в США издательством «Reynal & Hitchcock». Вышла в печати сначала на английском (англ. «The Little Prince», в переводе Катерины Вудс); затем на французском языке. Первое французское издание: «Editions Gallimard», 1946 г. В русском переводе: Нора Галь, 1958 г. Рисунки в книге выполнены самим автором и не менее знамениты, чем сама книга. Важно, что это не иллюстрации, а органическая часть произведения в целом: сам автор и герои сказки всё время ссылаются на рисунки и даже спорят о них. «Ведь все взрослые сначала были детьми, только мало кто из них об этом помнит» — Антуан де Сент-Экзюпери, из посвящения к книге. Во время встречи с автором Маленький принц уже знаком с рисунком «Слон в удаве». Сама история о «Маленьком принце» возникла из одного из сюжетов «Планеты людей». Это история случайной посадки самого писателя и его механика Прево в пустыне. Ссылки на источники информации http://lit-helper.com/p_Analiz_rasskaza_Malen-kii_princ_Antuana_de_Sent-Ekzyuperi |
<a _fcknotitle="true" href="Category:Читательский_дневник">Читательский_дневник</a>