|
|
(не показаны 46 промежуточных версий 2 участников) |
Строка 29: |
Строка 29: |
| |} | | |} |
| | | |
− | == Иллюстрация обложки книги == | + | == Иллюстрация обложки книги == |
− | [[Файл:Ромео и джульетта.jpg]] | + | |
| + | [[Image:Ромео и джульетта.jpg]] |
| | | |
| == Об авторе книги == | | == Об авторе книги == |
| + | *[[Ленты времени|Как создать ленту времени по жизни и творчеству писателя/поэта]] |
| | | |
| == О книге == | | == О книге == |
| + | {{#widget:Iframe |
| + | |url=http://www.calameo.com/read/0015342656f4860656006 |
| + | |width=900 |
| + | |height=500 |
| + | |border=0 |
| + | }} |
| | | |
− | История создания книги
| + | {{#widget:Iframe |
− | | + | |url=http://www.spiderscribe.net/app/index_embed.php?board=476fd6f0ec923a1c7d825b87a75b6a7e&scroll=0.5,0.4970588235294118&zoom=0.75 |
− | Сюжет мнимой смерти девушки, приведшей к самоубийству её возлюбленного, а потом и к самоубийству самой девушки, впервые встречается задолго до "Ромео и Джульетты" Уильяма Шекспира. В написанной в 1 веке н.э. древнеримским писателем Овидием поэме "Метаморфозы" рассказывается история живших в Вавилоне возлюбленных - Пирама и Фисбы. Родители Пирама и Фисбы были против их отношений и возлюбленные решили встретиться тайком ночью. Фисба пришла к месту свидания первой и увидала льва с окровавленной мордой, который только что вернулся с охоты на быков. Фисба убежала и уронила платок, который лев разорвал. Вскоре пришел Пирам, увидел окроваленный платок Фисбы и, решив, что его возлюбленная мертва, закололся мечом. Фисба вернулась и увидела, что Пирам умирает. Тогда она тоже бросилась на меч. Шекспир был знаком с историей Пирама и Фисбы и даже использовал эту историю в своей комедии "Сон в летнюю ночь", где спектакль о Пираме и Фисбе репетирует любительский театр.
| + | |width=1000 |
− | В 1524 году итальянский писатель Луиджи да Порто в новелле "История двух благородных влюблённых" развивает тему, начало которой было положено Овидием в истории Пирама и Фисбы. Луиджи да Порто перемещает действие в Верону, где влюблются друг в друга Ромео и Джульетта, принадлежащие к враждующим домам - Монтекки и Каппеллетти (следует отметить, что Монтекки и Каппеллетти впервые упоминаются в "Божественной комедии" Данте Алигьери, где автор помещает их на второй уступ Предчистилища среди нерадивых, умерших насильственной смертью). Дальше в новелле Луиджи да Порто сюжет развивается практически так же, как и у Шекспира, хотя есть ряд отличий: у Шекспира Джульетте почти 14 лет, у Луиджи да Порто - почти 18; если у Шекспира Ромео умирает до пробуждения Джульетты, то у Луиджи да Порто Джульетта, очнувшись, видит Ромео умирающим и они последний раз успевают поговорить; наконец, если у Шекспира Джульетта, подобно Фисбе, закалывает себя, то у Луиджи да Порто Джульетта, подобно Изольде, просто умирает рядом с ним, не мысля себя без возлюбленного: "с великой болью в душе, с мыслью об утрате милого возлюбленного, она решила больше не жить, глубоко вздохнула и на время затаила в себе дыхание, а затем исторгла его с громким криком и упала замертво на бездыханное тело Ромео".
| + | |height=400 |
− | Новелла Луиджи да Порто несколько раз перерабатывалась в Италии, а потом этот сюжет попал и в Англию - в 1562 году Артур Брук написал поэму "Ромео и Джульетта". Именно поэма Брука и послужила Шекспиру главным, а может быть, даже единственным источником для его пьесы. Однако если у Брука действие длится 9 месяцев, то в трагедии Шекспира всего 5 дней. Также Шекспир изменил время действия с зимы на лето, добавил ряд очень выразительных сцен, которых нет у Брука.
| + | |border=0 |
− | "Ромео и Джульетта" - одна из ранних трагедий Шекспира, она была написана в период между 1591 и 1595 годами. Едва ли можно назвать "Ромео и Джульетту" трагедией в полном смысле этого слова. Во-первых, из-за концовки: Ромео и Джульетта погибают, но перед силой их любви отступает старинная вражда между Монтекки и Капулетти. Во-вторых, в отличие от более поздних трагедий Шекспира ("Отелло", "Макбет", "Гамлет") в душе главных героев нет трагического кнфликта: Ромео и Джульетта уверены, что поступают правильно, следуя своей любви. В-третьих, общий фон "Ромео и Джульетты" - светлый. Исследователь творчества Шекспира А.А. Смирнов писал: "Вся пьеса как-то особенно «принаряжена» и расцвечена. Замечательно обилие в ней весёлых сценок и шуток. Комический элемент мы встретим и в других, более поздних трагедиях Шекспира («Гамлет», «Макбет», особенно «Король Лир»), но там он имеет целью усилить трагическое, оттенив его. Здесь же он приобретает почти самостоятельное значение, ослабляя трагическое. Сходным образом и картина столь короткого, но такого полного и светозарного счастья любящих уравновешивает, – если не превозмогает, – горечь их печального конца".
| + | }} |
| | | |
| == Ссылки на источники информации == | | == Ссылки на источники информации == |
| + | [http://pinterest.com/nadegdashutova/william-shakespeare/ все ссылки здесь на Pintrest] |
| | | |
− | [http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D0%BE_%D0%B8_%D0%94%D0%B6%D1%83%D0%BB%D1%8C%D0%B5%D1%82%D1%82%D0%B0 Википедия]
| + | ==виртуальная 3Dэкскурсия в Верону== |
| | | |
− | http://fantlab.ru/images/editions/big/77408
| |
| | | |
− | <br> [http://www.staroeradio.ru/audio/13452 РАДИОСПЕКТАКЛЬ Шекспир В - Ромео и Джульетта (реж. А.Эфрос) 1982]
| + | [http://verona.arounder.com/en/historic-building/romeo-giulietta/juliet-s-courtyard-entrance.html Вход во двор Джульетты ] |
| | | |
− | [[Облако слов|"облако" слов прочитанной книги]],[[Как разместить видео в среде вики|видео]], [[Playcast - музыкальные открытки|плейкаст]], [[Как вставить ментальную карту в вики|ментальная карта]], [[Ленты времени|лента времени]], др.== | + | [http://verona.arounder.com/en/historic-building/romeo-giulietta/juliet-s-courtyard.html Двор Джульетты] |
| | | |
− | *[[Облако слов|Как создать и разместить в вики "облако" слов прочитанной книги]]
| + | [http://verona.arounder.com/en/historic-building/romeo-giulietta/juliet-s-house-interior.html Интерьер дома Джульетты ] |
| + | |
| + | <googlemap version="0.9" lat="45.174293" lon="10.898438" type="map" zoom="6"> |
| + | (V) 45.438356, 10.991658, Верона |
| + | Верона |
| + | Верона, Венето |
| + | </googlemap> |
| + | |
| + | == аудио на Старом Радио== |
| + | |
| + | <br> [http://www.staroeradio.ru/audio/13452 РАДИОСПЕКТАКЛЬ Шекспир В - Ромео и Джульетта (реж. А.Эфрос) 1982] |
| + | |
| + | == облако слов == |
| + | |
| + | [[Файл:Ромео и джульетта1.JPG]] |
| | | |
| <br> | | <br> |
| | | |
− | *[[Как разместить видео в среде вики|Как разместить в вики видеоролик, фрагмент из к/ф]]
| + | == плейкаст == |
− | *[[Playcast - музыкальные открытки|Как создать музыкальную открытку с понравившейся цитатой (фрагментом из книги)]]
| + | |
− | *[[Как вставить ментальную карту в вики|Как создать и вставить в вики ментальную карту]]
| + | [http://www.playcast.ru/view/1945795/f58b872f9eb16caaf0e4d8d2c778272446072367pl http://playcast.ru/uploads/pl/2012/9/9/pl_1945795.not.png] |
− | *[[Ленты времени|Как создать ленту времени по жизни и творчеству писателя/поэта]]
| + | |
| + | |
| + | == видео == |
| <div style="float:left"> | | <div style="float:left"> |
| {| border="0" | | {| border="0" |
Строка 70: |
Строка 94: |
| </div> | | </div> |
| <br> | | <br> |
| + | <br clear="both" /> |
| | | |
| == Мнение о работе над читательским дневником == | | == Мнение о работе над читательским дневником == |
| + | |
| + | {{#widget:Iframe |
| + | |url=https://docs.google.com/spreadsheet/viewform?formkey=dEpXNGJlN3lwczlaUUg2X3psb1dyYlE6MQ#gid=0 |
| + | |width=800 |
| + | |height=600 |
| + | |border=0 |
| + | }} |
| | | |
| |} | | |} |
| | | |
| [[Category:Читательский_дневник]] | | [[Category:Читательский_дневник]] |