Вики-страница читательского дневника/Суховерхова Элла
(→Информация о книге) |
|||
Строка 76: | Строка 76: | ||
− | |||
− | |||
− | |||
[[Категория:Читательский дневник]] | [[Категория:Читательский дневник]] |
Версия 14:13, 10 сентября 2012
Автор читательского дневникаЧитательский дневникИнформация о книге
Иллюстрация обложки книги
Об авторе книги
Если мы говорим о России и ее культурном наследии, первое имя, которое приходит на ум – Пушкин и его, ставший уже привычным, черноволосый портрет. И это не зря. Ведь этого человека можно назвать не только поэтом и сказочником, но и не следует приуменьшать его новаторскую роль в русской литературе. Его творчество стало классикой мировой и русской литературы, а многие его стихи знают наизусть люди многих стран. Для многих других же он стал примером вольнолюбия и любви к собственной Родине. Родился маленький Александр в семье истинных «аристократов» (как позже их назовет сам поэт), а на деле в семье нетитулованных дворян, которые верно и преданно служили своей родине, но не снискали особой благосклонности у правителей, скорее, наоборот. В книге метрик церкви Богоявления в Елохове на 8. 06. 1799 г. приходится запись о том, что «мая 27, во дворе коллежского регистратора … у жильца его Моёра Сергия Львовича Пушкина родился сын Александр. Крещен июня 8 дня». Где – то лет до 10 – ти все летние месяцы маленький Саша проводил в деревне у своей бабушки по материнской линии, М. А. Ганнибал. И все свои детские впечатления от этого времени позже выразил в своих первых, так сказать, «пробных» поэмах: «Монах», «Бова», другие. Бабушка говорила о внуке, как о ребенке очень умном и способном, но не желающим учиться и кидающемся в крайности в поведении. Ссылка на источники информации http://www.kekc.info/ О книгеИстория создания книги Написана 14 октября 1833 года. Впервые напечатана в 1835 году в журнале «Библиотека для чтения»[1]. В рукописи есть помета: «18 песнь сербская». Эта помета означает, что Пушкин собирался включить ее в состав «Песен западных славян». С этим циклом сближает сказку и стихотворный размер. Считается, что сюжет сказки основан[2] на померанской сказке «О рыбаке и его жене» (нем. Vom Fischer und seiner Frau) из сборника Братьев Гримм,[3][4]с которой имеет очень близкие совпадения, а также перекликается с русской народной сказкой «Жадная старуха» (где вместо рыбки выступает волшебное дерево)[5]. В конце сказки братьев Гримм старуха хочет стать римским папой (намёк на папессу Иоанну). В первой рукописной редакции сказки у Пушкина старуха сидела на Вавилонской башне, а на ней была папская тиара: Говорит старику старуха: «Не хочу быть вольною царицей, а хочу быть римскою папой». Стал он кликать рыбку золотую «Добро, будет она римскою папой» Воротился старик к старухе. Перед ним монастырь латинский, на стенах латинские монахи поют латынскую обедню. Перед ним вавилонская башня. на самой верхней на макушке сидит его старая старуха: на старухе сарочинская шапка, на шапке венец латынский, на венце тонкая спица, на спице Строфилус-птица. Поклонился старик старухе, закричал он голосом громким: «Здравствуй ты, старая баба, я, чай, твоя душенька довольна?» Отвечает глупая старуха: «Врёшь ты, пустое городишь, совсем душенька моя не довольна — не хочу я быть римскою папой, а хочу быть владычицей морскою…» Ссылки на источники информации http://ru.wikipedia.org/wiki/Сказка_о_рыбаке_и_рыбке Аудиокнига (видео, плейкаст, ментальная карта, лента времени, др.)видео
|