Электронный читательский дневник/Горюнова Олеся
(→Творческая работа) |
(→Мои впечатления о прочитанной книге) |
||
Строка 113: | Строка 113: | ||
== Мои впечатления о прочитанной книге== | == Мои впечатления о прочитанной книге== | ||
+ | «Чайку» Р. Баха я прочитала еще в подростковом возрасте. В этот период жизни человек находится в состоянии постоянного выбора. Тогда для меня эта книга стала настоящим откровением: я нашла для себя ответы на многие вопросы. История не большая по объему, но сколько смысла, мудрости скрывается в каждой строчке. До сих пор я временами перечитываю эту притчу и получаю огромное удовольствие, находя в ней что-то новое. Возможно, кто-то со мной не согласится, но как говорит сам автор: «Каждый читатель может найти свой собственный смысл в “Чайке…”». |
Версия 05:36, 23 октября 2017
Автор читательского дневникаЭлектронный читательский дневник по книге Ричарда Баха "Чайка по имени Джонатан Ливингстон"Информация о книге
Иллюстрация обложки книгиОб авторе книгиРичард Бах родился в Оук Парке в 1936 году. Будучи сыном Роланда и Руфи(Шоу) Бах, американец Ричард Бах является пра-пра-...-правнуком великого композитора Иоганна Себастьяна Баха. С 1955 в течение четырех лет Ричард бах учился в Long Beach State College(сейчас Калифорнийский Государственный Университет, Лонг Бич). С 1956 по 1962 г. Бах служил в американской авиации, затем занялся журналистикой, стал писать книги, но с небом не расстался. Он летал как пилот-любитель на самых разных маленьких самолетах — спортивных, старинных. Было время, когда он зарабатывал тем, что катал публику. Затем коммерческий успех его книг, начиная с «Чайки», дал ему возможность «коллекционировать» разные модели самолетов и летать для своего удовольствия. Почти все его произведения так или иначе касаются темы полёта. Книги: Stranger to the Ground - Чужой на Земле (1963) * Biplane - Биплан (1966) Nothing by Chance - Ничто не случайно (1969) Jonathan Livingston Seagull - Чайка по имени Донатан Ливингстон (1970) A Gift of Wings - В награду крылья (1974) There's No Such Place as Far Away - Нет такого места - далеко (1976) Illusions - Иллюзии (1977) The Bridge Across Forever - Мост через вечность (1984) One - Единственная (1988) Running from Safety - Бегство от безопасности (1994) Out of My Mind - За пределами моего разума (1999) Ferret Chronicles: Rescue Ferrets at Sea - Хроники Хорьков: Хорьки-спасатели на море (2002) Ferret Chronicles: Air Ferrets Aloft - Хроники Хорьков: Хорьки в поднебесье (2002) Ferret Chronicles: Writer Ferrets Chasing the Muse - Хроники Хорьков: Хорёк - писатель в поисках музы (2002)
О книге
Ричард Бах утверждал, что повесть о Джонатане Ливингстоне внушена ему свыше. Однажды, в 1959 г., он гулял по берегу канала Белмонт Шор в Калифорнии, и вдруг услышал голос, который произнес слова «Jonathan Livingston Seagull», а затем перед его мысленным взором, словно наяву, развернулось начало этой истории. Баху осталось только записать то, что он увидел, но он никак не мог придумать продолжения. Прошло восемь лет, и вот писателю приснился сон, в котором он увидел дальнейший ход и конец истории. Проснувшись, он записал свое сновидение, и таким образом повесть-притча была завершена. Из интервью с Р. Бахом — Мистер Бах, разговор о “Чайке по имени Джонатан Ливингстон”. “Ведь он не был обычной птицей…” — так начинается повесть. Говорят, что вы эту повесть не сочинили, а услышали. — Эту историю мне “вручили”, когда я был еще начинающим писателем. Я ничего не придумывал, просто видел, как это произошло, словно в кино. Все, что я делал, — записывал ее так быстро, как мог. Кино остановилось в конце первой части. И все последующие восемь лет я не знал, как же закончить историю. Однажды я проснулся рано утром и знал ее окончание. Знал, что случится во второй и третьей частях. Первая часть была написана вручную, по ходу событий “кино”. Последние части я печатал на машинке, тоже с огромной скоростью, почти без правок. Я выбросил все черновики и оставил только окончательный вариант. Я влюбился в маленького Джонатана, когда увидел, как он летает. Мне знакомы были его страхи и надежды, стремление узнать, кто же он на самом деле. Мне близок его дух, как тогда, так и сейчас, и я стараюсь изо всех сил лететь в том же направлении, что и он. — Я слышала, сначала “Чайку” не хотели издавать? — Я отсылал рукопись на рассмотрение 18 раз и 18 раз получал отказ от издателей (один даже написал от руки: “О, дорогой, нет!”). Я даже не знаю, сколько еще раз мой агент ее отсылал, но продать тоже не смог. Он вернул мне рукопись с припиской, что у него ничего не получилось, и в этот же день пришло письмо от редактора из Нью-Йорка. Он спрашивал, нет ли у меня истории, которая не находится на рассмотрении в других издательствах… Облако словМентальная картаТворческая работаК чему же так стремился Джонатан Ливингстон, изнуряя себя бесконечными тренировками? Мои впечатления о прочитанной книге«Чайку» Р. Баха я прочитала еще в подростковом возрасте. В этот период жизни человек находится в состоянии постоянного выбора. Тогда для меня эта книга стала настоящим откровением: я нашла для себя ответы на многие вопросы. История не большая по объему, но сколько смысла, мудрости скрывается в каждой строчке. До сих пор я временами перечитываю эту притчу и получаю огромное удовольствие, находя в ней что-то новое. Возможно, кто-то со мной не согласится, но как говорит сам автор: «Каждый читатель может найти свой собственный смысл в “Чайке…”». |