Постоянные разделы Shkaf knopka2.jpg Веб-квест.png Knopka setev2.jpg Bibliograf.jpg Uchetknopka.jpg Masterklass.jpg ПОМОЩЬ.png Web202.jpg

Текущие активности Read.jpg Knopkaotchet.png КМ АКЦИЯ24 очень близок....png

Газета Двенадцать/Выпуск 1

Материал из Wiki-Сибириада
(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
(Юрий Шумаков, Иван Бунин и Игорь Северянин.)
Строка 53: Строка 53:
 
5 мая 1938 года И.Бунин прибыл в Тарту. Автор отмечает дружелюбие, остроумие и непосредственность этого человека, которого принято считать надменным и высокомерным. Прочитав письма от жены, этот семидесятилетний писатель игриво заметил: «В веселый месяц май жена отпустила меня попорхать...». Здесь, в Дерпте, он вспоминал Жуковского, Языкова, Пирогова, живших в этом городе. Встречался с выдающимся эстонским библиографом, воспитанником Московского университета Карлом Юрьевичем Вельтманом, любовался редкими книгами в университетской библиотеке (Бунин был редким библиоманом), посетил могилу Марии Протасовой-Мойер, возлюбленной поэта Жуковского, по преданию, ставшей прототипом пушкинской Татьяны...Очень интересно автор описывает вечер у потомка Ф.Булгарина – Вячеслава Болеславовича, где Бунин и острит, и ставит на место необразованных выскочек, и бесподобно читает свои стихи. Не зная, что в салоне присутствуют в основном немцы, он гневно критикует Гитлера, обещая что тот «обязательно подавится», не очень лестно отзывается о знакомых немцах. Узнав же об этом, нисколько не тушуется.  
 
5 мая 1938 года И.Бунин прибыл в Тарту. Автор отмечает дружелюбие, остроумие и непосредственность этого человека, которого принято считать надменным и высокомерным. Прочитав письма от жены, этот семидесятилетний писатель игриво заметил: «В веселый месяц май жена отпустила меня попорхать...». Здесь, в Дерпте, он вспоминал Жуковского, Языкова, Пирогова, живших в этом городе. Встречался с выдающимся эстонским библиографом, воспитанником Московского университета Карлом Юрьевичем Вельтманом, любовался редкими книгами в университетской библиотеке (Бунин был редким библиоманом), посетил могилу Марии Протасовой-Мойер, возлюбленной поэта Жуковского, по преданию, ставшей прототипом пушкинской Татьяны...Очень интересно автор описывает вечер у потомка Ф.Булгарина – Вячеслава Болеславовича, где Бунин и острит, и ставит на место необразованных выскочек, и бесподобно читает свои стихи. Не зная, что в салоне присутствуют в основном немцы, он гневно критикует Гитлера, обещая что тот «обязательно подавится», не очень лестно отзывается о знакомых немцах. Узнав же об этом, нисколько не тушуется.  
 
Тарту пришелся по душе Бунину своим колоритом минувшего века, столь близким писателю.
 
Тарту пришелся по душе Бунину своим колоритом минувшего века, столь близким писателю.
 +
|width="10px"|:
 +
|width="400px" valign="top"|
 
А вот путешествие в Таллинн Юрий Шумаков описывает словами Игоря Северянина, который  оставил живой очерк об этом «Моя первая встреча с Буниным».
 
А вот путешествие в Таллинн Юрий Шумаков описывает словами Игоря Северянина, который  оставил живой очерк об этом «Моя первая встреча с Буниным».
 
На встрече в Таллинне Бунин встретил свою первую любовь Эмилию Васильевну Фехнер. Об этом писатель оставил волнующие дневниковые записи, опубликованные в девятом томе его сочинений.  
 
На встрече в Таллинне Бунин встретил свою первую любовь Эмилию Васильевну Фехнер. Об этом писатель оставил волнующие дневниковые записи, опубликованные в девятом томе его сочинений.  
 
1885 год. Бунин встретился в Орловской губернии в доме брата с пятнадцатилетней гувернанткой, приехавшей из далекого Ревеля. Обстоятельства заставили девушку вернуться на родину. Так они встретились через 53 года, и Бунин узнал ее!  
 
1885 год. Бунин встретился в Орловской губернии в доме брата с пятнадцатилетней гувернанткой, приехавшей из далекого Ревеля. Обстоятельства заставили девушку вернуться на родину. Так они встретились через 53 года, и Бунин узнал ее!  
|width="10px"|:
+
 
|width="400px" valign="top"|
+
 
Игорь Северянин прочел на банкете свой сонет:
 
Игорь Северянин прочел на банкете свой сонет:
  

Версия 16:28, 3 ноября 2011


Логотип издания
Двенадцать. Выпуск № 1

Издается с 2011 года один раз в четверть |Ноябрь 2011

Тема выпуска

Дорогие читатели! В прошлом году мы обещали продолжить публикацию материалов, посвященных одному из двенадцати школьных предметов. Сначала мы прогулялись по коридорам гимназии, удивляясь мастерству юных художников, заглянули на уроки рисования и Истории мировой культуры, затем пытались разгадать тайну "золотого сечения" на уроках математики. Наш сегодняшний выпуск посвящен русским писателям, так или иначе связанным с Эстонией. И, следовательно, в гостях у нас сегодня

ЕЁ ВЕЛИЧЕСТВО ЛИТЕРАТУРА

Ж.Б.Коро Читающая девушка в красном

Русские имена на карте Эстонии

Кто-то из этих людей оказался в Эстонии случайно, кто-то выбрал её осмысленно, но, прикипев душой к этой земле, они стали проповедниками русского языка, воспевающими красоту Эстонии, её людей. Мы остановимся сегодня лишь на нескольких именах. О ком-то из них мы вспоминаем в связи с прошедшими или приближающимися юбилеями, а о ком-то хочется вспомнить просто так...

Мария Владимировна Карамзина

Обложка книги

Мария Владимировна разделила трагическую судьбу многих эмигрантов в Эстонии: она была репрессирована сталинским режимом, пришедшим в Прибалтику в 1940 году, и погибла от голода и болезней в мае 1942 года в Томской области. Среди тысяч умерших в сибирской ссылке, на окраине поселка Новый Васюган, покоится и женщина, русская эстонская поэтесса, которой в одном из бунинских писем 1939 года были обращены трогательные слова: “Да хранит вас Бог, целую вашу руку“. Литературная судьба М.Карамзиной, была связана с именем Ивана Бунина. Связано творчество поэтессы и с Нарвой – ее единственный сборник стихов „Ковчег“ был напечатан в типографии этого города. Обложку книги оформил В.Карамзин. Весной 1938 года И.Бунин приезжал с чтением лекций в Тарту, встречался с М.Карамзиной и настойчиво требовал, чтобы сборник стихов увидел свет. Во время подготовки книги к печати нобелевский лауреат еще раз посмотрел материал и обменялся письмами с Карамзиной по этому поводу. Но и сам Бунин очень ценил мнение Марии Владимировны по поводу своих книг. В изданной в 2008 году „Русской энциклопедией“ при поддержке Эстонского фонда капитала культуры книге „Ковчег“ - стихотворения М.Карамзиной, вошедшие в одноименный нарвский сборник 1939 года, а также другие лирические произведения поэтессы. Здесь также письма И.Бунина Марии Владимировне, очерк о Карамзиной нашей современницы - заведующей кафедрой русской литературы Тартуского университета профессора Любови Киселевой, воспоминания о Карамзиной знавших ее людей – Веры Шмидт, Тамары Милютиной и Вадима Макшеева, другие публикации, раскрывающие судьбу поэтессы. pl_1680222.not.jpg

Юрий Шумаков, Иван Бунин и Игорь Северянин.

Имя Юрия Дмитриевича Шумакова хорошо известно в Эстонии. Уроженец Петрограда он с младенчества жил сначала в Тарту, потом в Таллинне. Литератор, переводчик, театрал, Ю.Шумаков был знаком со многими знаменитыми людьми: Брюсовым, Шаляпиным, Буниным, Северяниным, Ахматовой. 16 декабря 2010 года в Таллинне состоялись литературные чтения, посвященные Ивану Алексеевичу Бунину. Именно поэтому я вспомнила о Юрии Шумакове и о его очерке «Звезда над Прибалтикой». Юрий Шумаков с детства знал эстонский язык, переводил Пушкина, Лермонтова, Языкова, на русский – эстонских поэтов и «Калевипоэг». Не без влияния И.Бунина переводил стихи Никитина, о котором писатель восхищенно говорил в своем очерке «Памяти сильного человека». Ю.Шумаков напечатал стихи нобелевского лауреата во влиятельных эстонских газетах. Публика была подготовлена к встрече с живым классиком. Именно Юрий Дмитриевич сопровождал его в поездке по Прибалтике. 5 мая 1938 года И.Бунин прибыл в Тарту. Автор отмечает дружелюбие, остроумие и непосредственность этого человека, которого принято считать надменным и высокомерным. Прочитав письма от жены, этот семидесятилетний писатель игриво заметил: «В веселый месяц май жена отпустила меня попорхать...». Здесь, в Дерпте, он вспоминал Жуковского, Языкова, Пирогова, живших в этом городе. Встречался с выдающимся эстонским библиографом, воспитанником Московского университета Карлом Юрьевичем Вельтманом, любовался редкими книгами в университетской библиотеке (Бунин был редким библиоманом), посетил могилу Марии Протасовой-Мойер, возлюбленной поэта Жуковского, по преданию, ставшей прототипом пушкинской Татьяны...Очень интересно автор описывает вечер у потомка Ф.Булгарина – Вячеслава Болеславовича, где Бунин и острит, и ставит на место необразованных выскочек, и бесподобно читает свои стихи. Не зная, что в салоне присутствуют в основном немцы, он гневно критикует Гитлера, обещая что тот «обязательно подавится», не очень лестно отзывается о знакомых немцах. Узнав же об этом, нисколько не тушуется. Тарту пришелся по душе Бунину своим колоритом минувшего века, столь близким писателю.

:

А вот путешествие в Таллинн Юрий Шумаков описывает словами Игоря Северянина, который оставил живой очерк об этом «Моя первая встреча с Буниным». На встрече в Таллинне Бунин встретил свою первую любовь Эмилию Васильевну Фехнер. Об этом писатель оставил волнующие дневниковые записи, опубликованные в девятом томе его сочинений. 1885 год. Бунин встретился в Орловской губернии в доме брата с пятнадцатилетней гувернанткой, приехавшей из далекого Ревеля. Обстоятельства заставили девушку вернуться на родину. Так они встретились через 53 года, и Бунин узнал ее!

Игорь Северянин прочел на банкете свой сонет:

Бунин.

В его стихах - веселая капель,

Откосы гор, блестящие слюдою,

И спетая березой молодою

Песнь солнышку. И вешних вод купель.


Прозрачен стих, как северный апрель.

То он бежит проточною водою,

То теплится студеною звездою,

В нем есть какой-то бодрый, трезвый хмель.


Уют усадеб в пору листопада.

Благая одиночества отрада.

Ружье. Собака. Серая Ока.


Душа и воздух скованы в кристалле.

Камин. Вино. Перо из мягкой стали.

По отчужденной женщине тоска.

Спасибо Юрию Дмитриевичу за столь подробные , яркие воспоминания. Его уже давно нет с нами, но мне посчастливилось слушать его выступления в восьмидесятых годах прошлого века.

Наталья Сосенкова



Название раздела 4

Название колонки 1
текст первой колонки текст первой колонки текст первой колонки текст первой колонки текст первой колонки

Можно добавлять картинки

:
Название колонки 2
вставленный объект (картинки, видео, лента времени, 3Д и т.п. второй колонки

текст второй колонки текст второй колонки текст второй колонки текст второй колонки

Данные об авторах выпускаемой газеты, название учреждения, его адрес и т.п.

Личные инструменты
Пространства имён
Варианты
Действия
Навигация
Инструменты