Электронный дневник/Тураева Шукрия
Сансана (обсуждение | вклад) (→Информация о книге) |
Сансана (обсуждение | вклад) (→Творческая работа) |
||
(не показаны 17 промежуточных версий 1 участника) | |||
Строка 15: | Строка 15: | ||
'''[[Участник:Сансана|Горьева Светлана Анатольевна]]''' | '''[[Участник:Сансана|Горьева Светлана Анатольевна]]''' | ||
− | = Электронный читательский дневник = | + | = Электронный читательский дневник "Кот на счастье"= |
== Информация о книге == | == Информация о книге == | ||
Строка 21: | Строка 21: | ||
|- | |- | ||
| '''''Название и автор''''' | | '''''Название и автор''''' | ||
− | | ''''' | + | | '''''герои''''' |
| '''''Сюжет''''' | | '''''Сюжет''''' | ||
| '''''Мое мнение''''' | | '''''Мое мнение''''' | ||
Строка 28: | Строка 28: | ||
|- | |- | ||
|'''"Кот на счастье" Тамара Крюкова''' | |'''"Кот на счастье" Тамара Крюкова''' | ||
− | | | + | |Кот Чингисхан,собаки: пудели Эмике и Асуссенне, фретка Черри |
|В заброшенном деревенском доме, который давно обжит бродячим безымянным котом появились новые жильцы — двуногие и четвероногие. Здесь животные разговаривают между собой. Весело живется дворовому коту Чингисхану с двумя собаками. Что только не придумывает Чингисхан, убедительно уговаривает пса Эмика перепахать всю клумбу, чтобы доказать о своей любви к хозяйке или съесть печёнку или сосиски, и свалить на другого.... По мнению Чингисхана «...в жизни должна быть романтика. Опасности, приключения, неожиданности, в конце концов». | |В заброшенном деревенском доме, который давно обжит бродячим безымянным котом появились новые жильцы — двуногие и четвероногие. Здесь животные разговаривают между собой. Весело живется дворовому коту Чингисхану с двумя собаками. Что только не придумывает Чингисхан, убедительно уговаривает пса Эмика перепахать всю клумбу, чтобы доказать о своей любви к хозяйке или съесть печёнку или сосиски, и свалить на другого.... По мнению Чингисхана «...в жизни должна быть романтика. Опасности, приключения, неожиданности, в конце концов». | ||
− | |Мне понравилось что здесь много забавных приключений, которые животные устраивали сами себе, не по злобе, а ради забавы, подтрунивая и ревнуя друг друга. | + | |Мне понравилось что здесь много забавных приключений, которые животные устраивали сами себе, не по злобе, а ради забавы, подтрунивая и ревнуя друг друга. И что самое важное, главная мысль произведения: дружба, взаимопонимание и спасение от беды. |
|февраль 2020 | |февраль 2020 | ||
− | | | + | |186 стр. |
|} | |} | ||
== Иллюстрация обложки книги == | == Иллюстрация обложки книги == | ||
+ | [[Файл:S250.jpeg|200px]] [[Файл:6 kot na schaste.jpg|300px]] | ||
== Об авторе книги == | == Об авторе книги == | ||
− | + | '''Крюкова Тамара Шамильевна''' | |
− | + | ||
− | + | [[Файл:Hello html 760f33d0.jpg|200px]] | |
− | == | + | '''«Наверное, я сама еще немножко ребенок, и мне хочется передать детям доброту и любовь, которые я получила в своем детстве. Хочется, чтобы детям не обрывали крылья, ведь они очень светлые личности»''' |
− | + | ||
+ | Лауреат первой премии Международного общественного фонда «Русская культура» за возрождение литературы для подростков России. Лауреат первой премии конкурса на лучшую книгу о подростках, проводимого Издательским советом Русской православной церкви. Работает в разных жанрах и для читателей разного возраста. Одни книги написаны для дошкольников, другие адресованы старшим школьникам и взрослому читателю. В её багаже есть фантастические и реалистические повести, повести-сказки, рассказы, сказки и стихи. Её книги переведены на немецкий, польский, словацкий, чешский, венгерский, болгарский, украинский, литовский, азербайджанский, армянский и киргизский языки. | ||
+ | |||
+ | '''Приключения – главная движущая сила её произведений.''' | ||
+ | |||
+ | [https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D1%80%D1%8E%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B0,_%D0%A2%D0%B0%D0%BC%D0%B0%D1%80%D0%B0_%D0%A8%D0%B0%D0%BC%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%B0 Об авторе - биография] | ||
+ | |||
+ | [https://web.archive.org/web/20170819140203/http://www.fant-asia.ru/newsite/gallerypresent.htm Официальный сайт Тамары Крюковой] | ||
+ | |||
+ | ==Творческая работа== | ||
+ | |||
+ | {{#widget:Iframe | ||
+ | |url=https://learningapps.org/view11542487 | ||
+ | |height=400 | ||
+ | |border=0 | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | [[Файл:000.png|400px]] | ||
+ | |||
+ | ==Облако слов== | ||
+ | |||
+ | [[Файл:WordItOut-word-cloud-4216384.png|300px|cлева]] | ||
+ | *Кот | ||
+ | *Чингисхан | ||
+ | *собаки | ||
+ | *пудель | ||
+ | *Эмике | ||
+ | *Асуссенне | ||
+ | *фретка | ||
+ | *Черри | ||
+ | *дом | ||
+ | *романтика | ||
+ | *опасности | ||
+ | *приключения | ||
+ | *животные | ||
+ | *дружба | ||
+ | *взаимопонимание | ||
+ | *счастье | ||
+ | *юмор | ||
+ | |||
+ | [https://litnet.com/ru/reader/kot-na-schaste-b28335 Читать книгу-онлайн] | ||
== Мнение о работе над читательским дневником == | == Мнение о работе над читательским дневником == | ||
+ | Я прочла несколько книг Тамары Крюковой. Очень нравится как она пишет. Книга "Кот на счастье" это просто супер. Книга написана с лёгким юмором и в то же время поучительная. | ||
+ | Последние главы книги раскрывают, насколько важно, чтобы ты был нужен, и как важно помогать и заботиться о близких тебе существах. И как плохо жить бездомным животным на улице. |
Текущая версия на 05:06, 14 мая 2020
|
Автор читательского дневникаРуководительЭлектронный читательский дневник "Кот на счастье"Информация о книге
Иллюстрация обложки книгиОб авторе книгиКрюкова Тамара Шамильевна «Наверное, я сама еще немножко ребенок, и мне хочется передать детям доброту и любовь, которые я получила в своем детстве. Хочется, чтобы детям не обрывали крылья, ведь они очень светлые личности» Лауреат первой премии Международного общественного фонда «Русская культура» за возрождение литературы для подростков России. Лауреат первой премии конкурса на лучшую книгу о подростках, проводимого Издательским советом Русской православной церкви. Работает в разных жанрах и для читателей разного возраста. Одни книги написаны для дошкольников, другие адресованы старшим школьникам и взрослому читателю. В её багаже есть фантастические и реалистические повести, повести-сказки, рассказы, сказки и стихи. Её книги переведены на немецкий, польский, словацкий, чешский, венгерский, болгарский, украинский, литовский, азербайджанский, армянский и киргизский языки. Приключения – главная движущая сила её произведений. Официальный сайт Тамары Крюковой Творческая работа
Облако слов
Мнение о работе над читательским дневникомЯ прочла несколько книг Тамары Крюковой. Очень нравится как она пишет. Книга "Кот на счастье" это просто супер. Книга написана с лёгким юмором и в то же время поучительная. Последние главы книги раскрывают, насколько важно, чтобы ты был нужен, и как важно помогать и заботиться о близких тебе существах. И как плохо жить бездомным животным на улице. |