Постоянные разделы Веб-квест.png Knopka setev2.jpg Promknopka.jpg Masterklass.jpg ПОМОЩЬ.png Web202.jpg
Текущие активности Shkaf knopka2.jpg Parkknopka.jpg Конкурс Рази-двази, буба-бэнс — Wiki-Сибириада.png Antarktida.jpg Knopkapodrostok2.jpg Frontovik.jpg Knopkagazeta.jpg Память-сибири-1.png

Статья:Язык моей малой родины - часть языка великой России

Материал из Wiki-Сибириада
Версия от 10:35, 23 сентября 2011; ElenaY (обсуждение | вклад)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к: навигация, поиск

Содержание

Автор

Руководитель

Самохвалова Светлана Ильинична, учитель русского языка и литературы

Название творческой работы, созданной в рамках конкурса Дети пишут историю родных городов и посёлков

Язык моей малой родины - часть языка великой России

Введение

Русский язык имеет огромный лексический запас. Богатство русского словаря позволяет не только точно назвать тот или иной предмет, его признаки, различные действия, но и выразить самые разнообразные оттенки значения, показать, как говорящий оценивает предмет речи. В нашей школе учатся ребята из соседней деревни. Они резко отличаются ото всех других учеников своеобразным говором. Эти ребята из Георгиевки. Так как многие мои родственники живут в этой деревне, то мне тоже знаком их говор. Я решила собрать и обобщить те диалектные слова, которые постепенно уходят из речи. Целью моей работы является сохранение состава языка моей малой родины; сохранение культурных традиций; привлечение внимания молодёжи к истории языка и истории родного края.

Что такое диалект?

Paustov2.jpg

«Для всего, что существует в природе,- воды, воздуха, неба, облаков, солнца, дождей, лесов, болот, рек и озёр, лугов и полей, цветов и трав,- в русском языке есть великое множество хороших слов и названий,»- утверждал известный писатель К.Паустовский.

Действительно, в русском языке большое количество слов, их трудно сосчитать. Например, в 17-томном Словаре современного русского литературного языка более 120 тысяч слов, а в Большом толковом словаре русского языка - около 130 тысяч слов.

Словарный состав языка постоянно изменяется: какие-то слова появляются, чтобы обозначить (назвать) новые предметы, их действия, признаки; какие-то слова исчезают, потому что перестаёт существовать то, что этими словами обозначалось.

Основную часть лексики русского языка составляют общеупотребительные слова, то есть такие слова, которые употребляют все русские люди, независимо от профессии и места жительства.

Есть слова, ограниченные в употреблении, к ним относятся профессионализмы и диалектизмы.

В моей работе речь пойдёт о диалектных словах

Ozhegov-2 original.jpg

Тому, кто впервые попал в какую-нибудь сельскую местность, в речи её жителей обязательно встретятся незнакомые слова, притом в каждой местности свои, особые. Эти слова областные, или диалектные. Они не входят в состав национального языка, а употребляются только в говорах, и не повсеместно, а лишь на определённой территории.

Что же обозначают эти особые, диалектные слова? Что-нибудь особенное, такое, что не имеет названия в литературном языке? Да, многие диалектные слова относятся именно к таким специфически сельским реалиям (предметам окружающего нас мира), которые связаны с сельским хозяйством, деревенским домашним обиходом, устройством крестьянского дома. Многие диалектные слова служат местными названиями для совсем обычных, повсеместно распространённых предметов, явлений, действий, понятий.

Обратимся к словарям и посмотрим, какое лексическое значение имеет слово «диалект».

В словаре Ожегова «диалект» - местное или социальное наречие, говор. В 14-м томе Большой Советской энциклопедии «диалект» (говор, наречие) местный, или территориальный,- ответвление общенародного языка, на котором говорит часть данного племени, народности или нации. Распространён на территории, занимаемой лишь этой частью. Подчиняется единому или общему языку всего племени или народности.

В.И Даль - учёный-диалектолог

Dal.jpg

Большой вклад в развитие русского языка внёс Владимир Иванович Даль.

Владимир Иванович Даль - русский учёный-диалектолог, этнограф, писатель, составитель знаменитого «Толкового словаря живого великорусского языка». Несмотря на то, что он окончил медицинский факультет Дерптского университета, основным делом всей его жизни было изучение русского языка и быта народа. Собирать материалы для словаря он начал с 1819 года и отдал работе над словарём 53 года своей жизни. Начав работу юношей, он продолжал её до самой смерти. В словаре содержится около 200 тысяч слов, из них 80 тысяч, по свидетельству автора, собрано и объяснено им самим. В труде Даля с замечательной полнотой отражён словарный состав русского языка середины 19 века. Помимо лексики литературного языка, в нём большое место занимают областные слова, чрезвычайно широко представлена терминология разных профессий и ремёсел.

О себе и своём словаре В.И.Даль говорил: «Писал его не учитель, не наставник, не тот, кто знает дело лучше других, а кто более многих над ним трудился; ученик, собиравший весь век свой по крупице то, что слышал от учителя своего, живого русского языка».

«Толковый словарь живого великорусского языка» - явление исключительное и, в некотором роде, единственное. Он своеобразен не только по замыслу, но и по выполнению. Другого подобного труда лексикография не знает. За словарь В.И.Даль был удостоен Ломоносовской премии Академии Наук и звания почётного академика. Даль был непревзойдённым для своего времени знатоком русских народных говоров; его доклад «О наречиях русского языка» положил начало русской диалектологии как самостоятельного раздела науки о русском языке...

Перейду к основной теме моей работы. За основу работы я возьму историческую справку о деревне Георгиевка.

Крестьянский быт

Маленькая сибирская деревенька Георгиевка протянулась красивой улицей по берегу реки Тартас. Живут в ней замечательные люди. Среди всех жителей нашего района они выделяются своим говором. Человек, услышавший их речь, безошибочно называет эту деревеньку. Так что же за своеобразный говор в Георгиевке?

Начну рассказ с самого начала образования деревни

Итак, вернёмся в 1895 год. Именно тогда из Черниговской губернии приехали в Сибирь первые жители Георгиевки. С собой они привезли не только скарб, но и многие диалектизмы. Попробую рассказать о Георгиевке, используя в речи те слова, которые до сих пор можно услышать от местных жителей.

Жили в землянках

Первое время переселенцы жили в землянках, но так как вокруг было много леса, постепенно стали рубить себе хаты. Крышу крыли пластами или соломой, оставляя стреху, чтобы дождь не мочил стены. В хате было две комнаты: кухня и горница. К избе пристраивали сенцы (сени), затем делали ганки. Ганки были высокими, из 5-7 ступенек. Кухни во всех хатах были устроены одинаково: в углу кухни находился косинчик для посуды, возле окон обязательно была лавка, а под потолком делали палицу, для хранения домашней утвари. Так как семьи были очень большие, то все дети и подростки спали в основном на полатях. Полати были в каждой хате. По сей день в старых рубленых хатах на потолке (в основном в матке) можно увидеть железное кольцо - это для зыбки. Когда в доме появлялся младенец, вешали зыбку. Качая ребёнка, матери пели колыбельные песни, пестовали своего дитя.

В доме обязательно была русская печь

Топили печь дровами, которые не заготавливали на зиму, а возили на розвальнях сушняк, пилили на козлах и отапливались. Пищу готовили в чугунах! Каждая хозяйка имела набор чугунов разных размеров. Чтобы не обжечь руки горячим чугуном, женщины умело орудовали вилками, а когда пекли блины, пользовались чипелой. Особенно вкусными были захолод и жаренка, приготовленные в русской печи.

Домашняя скотина

Для домашней скотины строили пригоны, но зимой, когда появлялся молодняк, его заносили в избу, отгораживали закуток и держали до тепла. Кормили телят и ягнят сеном и шалупками. За животными нужно было ежедневно убирать, и эту работу выполняли дети. Они вооружались драчиком и жаровкой и наводили порядок в избе. Убираясь, никогда не выбрасывали сметья за ограду. Для хранения инвентаря строили небольшие забегаловки - пуни. Под потолком пуни находилась подташе, на неё клали мешки с шерстью, чтобы они не намокли весной. Все постройки, включая хату, огораживали частоколом или ставили плетень. Позже ограду стали делать из досок, ставя красивые ворота и форточку.

Своеобразной была и одежда

Поначалу ходили в лаптях, используя онучи. Со временем стали носить обувь из хрома, что считалось роскошью. Зимой надевали пимы, пимокатами деревня славится до сих пор. Женщины щеголяли в модных плюшках, вязали из разноцветной шерсти красивые рукавицы. С наступлением весны пробуждалась не только природа, но и вся деревня. Как только река освобождалась ото льда, можно было услышать своеобразный стук - это георгиевские женщины пранили бельё на мостках. В каждом доме было по несколько праников: большие и маленькие, длинные и короткие, лёгкие и тяжёлые. Выбор праника зависел от качества белья: если нужно было пранить половики или верхнюю одежду, брали большой тяжёлый праник; постельное бельё пранили праником лёгким.

Весной наступало время работы с землёй

Вся семья, включая ребятишек, работала в огородах. Сначала огороды вскапывали руками, протаптывали межи, садили бульбу, цибулю, и разную мелочь. В большом количестве садили котелки, чтобы в праздники полузгать семак. Как только картошка подрастала, её копаничили. У каждого члена семьи для этого была своя копаница.

Летний покос

Летом основным занятием любого деревенского жителя был покос. Косили вручную литовками. Если валы сена были густыми, то по прошествии двух-трёх дней их вручную переворачивали, используя для этого деревянные грабли и вилы. Из высушенного сена складывали копы, затем их свозили в одно место и метали стога.

После того, как покос был закончен, принимались заготавливать пеньку и вили из неё верёвки. Летом гнули полозья для розвальней, дуги для упряжи, заготавливали черенки для лопат и вил, делали топорища.

Хватало хлопот и осенью

Сначала нужно было выкопать бульбу и убрать с огорода коливья, обрезать котелки, убрать бодылья. К Покрову хозяйки квасили капусту. Пелюстка всегда была атрибутом деревенской пищи. Многие хозяйки вместе с капустой засаливали гурки.

Праздники

Праздники в Георгиевке любили и любят до сих пор. Несмотря на трудности, в праздники забывали обо всём и веселились. Самым любимым зимним праздником был Старый Новый год. В канун наступления праздника ходили в щедры. Дети и молодёжь собирались группами, наряжались, девушки обязательно мулевались, и с песнями всей гурьбой щедровали. Полученные подарки приносили домой, а потом шли ворожить. В этот вечер девки присушивали к себе хлопцев.

Весной самым долгожданным праздником была Паска

В субботу перед праздником хозяйки ставили дежу, пекли паски и пироги, варили захолод. К этому празднику многие чинили колбасу. Одним из важнейших моментов праздника была утренняя трапеза. После долгого и сурового поста даже взрослые, а в особенности ребятишки, с нетерпением ждали разговления. Обязательной принадлежностью пасхального стола были крашеные яйца и паска. Начинал разговление хозяин, отец семейства. После этого все надевали самые красивые наряды и шли христосоваться к родственникам и друзьям.

Ближе к обеду вся молодёжь собиралась на росстани и шла на рынок. До позднего вечера они развлекались: качались на качелях, пели, плясали под гармошку, играли в беганку, в чижика и другие игры. На третий день Паски кумились, ходили в сваты и справляли заручины. Несмотря на занятость, летом георгиевцы всегда находили время для празднования Ивана Купала. Ночь перед праздником была самой весёлой. Ребятишки, молодёжь ходили по деревне всю ночь и творили. Особенно . доставалось злым людям и бобылям. Им вешали на окна картошку и стучали в окно. Ещё могли положить на трубу стекло, и когда затапливали русскую печь, то весь дым шёл в избу. Хозяин догадывался о стеколке только тогда, когда она становилась чёрной от дыма.

Народ дружный

Хочется отметить, что, несмотря на все проказы и обиды, жители деревни - народ очень дружный. Если вдруг кого-нибудь настигнет лихо, то на помощь спешат всей деревней.

Сравнительный анализ

Своеобразным является и произношение слов. Они не подчиняются ни одному закону русского языка. В них отсутствуют и орфоэпические, и фонетические, и морфологические и какие-либо другие нормы языка. Но, несмотря на все эти отклонения, эти слова притягивают к себе своей красотой звучания, своей неповторимостью, своей просторечностью. Приведу примеры произношения самых распространённых слов. Таб.png

Заключение

В каждом говоре имеется немало диалектных слов. Раньше их было ещё больше, но под влиянием меняющихся условий жизни, при всеобщей грамотности, повсеместном распространении телевидения и компьютеров, диалектные слова постепенно выходят из употребления. Одни вытесняются словами литературного языка, другие забываются по мере того, как исчезают из быта обозначаемые ими предметы, вещи. В моей работе собрана малая доля диалектизмов деревни Георгиевка. Ведь невозможно вспомнить сразу все слова, которые на протяжении вот уже 110 лет употребляются в речи местных жителей. Многие диалектизмы вышли из употребления несколько десятков лет назад. Конечно, их можно вспомнить, но для этого необходимо время. Не удивительно, что В.И.Даль собирал материал для своего словаря 53 года. Основные материалы для работы я брала из бесед с местными жителями.

Данная работа может быть продолжена и доработана. Тот материал, который я включила в свою работу, можно использовать на уроках по истории Сибири, на факультативных занятиях по краеведению.

Использованная литература:

  1. Бабайцева В.В. Русский язык. Теория. 5-9 кл.:учеб. для обшеобразоват. учреждений. М.: Дрофа, 2006.
  2. Большая Советская Энциклопедия. Редактор Б.А.Введенский. Том 14.
  3. Ожегов СИ. Словарь русского языка. М.: Рус. яз., 1987г.
  4. Семейный архив Барановой Р.С.
  5. Семейный архив Грекова И.А.

Диалектные слова, употребляемые в речи жителями деревни Георгиевка:

  1. Башлык - капюшон куртки или пальто.
  2. Беганка (лапта) - игра с мячом.
  3. Благовест - колокольный звон.
  4. Бобыль — одинокий человек.
  5. Бодылье - стебли подсолнухов.
  6. Бульба - картофель.
  7. Вилки — ухват.
  8. Ганки — крыльцо.
  9. Гарцевать - бодрствовать.
  10. Требовать - брезговать.
  11. Гуж - кожаная петля у хомута.
  12. Гурки - огурцы.
  13. Дебёлый - крепкий.
  14. Дежа — квашня.
  15. Драчик - веник без листьев.
  16. Ё -есть.
  17. Жаренка - тушёная с мясом картошка.
  18. Жаровка — небольшой металлический совок для выгребания золы.
  19. Закуток — огороженный угол в избе.
  20. Заручины - гулянье после сватовства.
  21. Захолод - студень, холодец.
  22. Зипун - верхняя тёплая одежда.
  23. Зыбка - люлька, колыбель.
  24. Каливо - куст картофеля.
  25. Каливья — картофельная ботва.
  26. Козла - подставка для распиловки брёвен.
  27. Колтун - свалявшиеся волосы.
  28. Копаница - тяпка.
  29. Копаничить — огребать, загребать, окучивать, тяпать.
  30. Корча - судороги.
  31. Косинчик - небольшой угловой шкафчик для посуды.
  32. Котелки - подсолнухи.
  33. Кулага - сладкое сметанообразное заварное лакомство из ржаной муки.
  34. Кумиться - крестить детей.
  35. Куть - место у передней части печи.
  36. Лихо-беда.
  37. Лузгать - щелкать (семечки, орехи).
  38. Лыко — липовая кора.
  39. Межа - граница земельного участка.
  40. Мякина - остатки стеблей при молотьбе.
  41. Нема — нет, не имеется.
  42. Нюнька - очень редкая трава.
  43. Онучи - портянки, обмотки для ног под лапти или сапоги.
  44. Палица - деревянная полка под потолком через комнату.
  45. Пелюстка - четвертина вилка капусты, засоленная при квашении.
  46. Пенька - волокна конопли, из которых вьют верёвки.
  47. Пестать - нянчить.
  48. Пимокат - человек, катающий пимы.
  49. Пимы - валенки.
  50. Плюшка - укороченная женская куртка из плюша.
  51. Подивись - посмотри.
  52. Подташе - полка в амбаре.
  53. Праник - валёк, деревянный предмет для выколачивания белья.
  54. Присушка - средство для приворота любимого.
  55. Пуня — амбар для хранения инвентаря.
  56. Пяколок - промежуток между стеной и печной трубой.
  57. Разговляться - завтрак в пасхальное воскресенье.
  58. Размулевать - раскрасить.
  59. Розвальни - сани.
  60. Росстань - перекрёсток дорог.
  61. Рукавицы - варежки.
  62. Рынок - высокое место на берегу реки, где собирается народ для отдыха.
  63. Семки - семя подсолнуха.
  64. Сенцы, сени - помещение между жилой частью избы и крыльцом.
  65. Сибрет - крепкий форсистый парень
  66. Скибка — ломоть хлеба..
  67. Сметья - мусор, сор.
  68. Сокотать - быстро разговаривать.
  69. Стреха — нависающая часть соломенной крыши.
  70. Сцибрить - украсть.
  71. Тенёта - паутина.
  72. Требуха - желудок.
  73. Тюря - блюдо из рыжика.
  74. Форточка — калитка.
  75. Хилый - слабый.
  76. Хлопец - парень.
  77. Цибуля -лук.
  78. Чипела - сковородник.
  79. Шалупки - очистки от картофеля.
  80. Шлындать - ходить без дела
Личные инструменты
Пространства имён
Варианты
Действия
Навигация
Инструменты