Постоянные разделы Shkaf knopka2.jpg Веб-квест.png Knopka setev2.jpg Bibliograf.jpg Masterklass.jpg ПОМОЩЬ.png Web202.jpg
Текущие активности АКЦИЯ 2024 БЕЗ КОТА И ЖИЗНЬ НЕ ТА КНОПКА МЕНЮ.png КМ АКЦИЯ 2024-радуга рукодельных идей.png МК АКЦИЯ 2024 ТК.PNG Azbukaknopka.jpg Read.jpg 2Geroy.jpg

Газета Двенадцать/Выпуск 1

Материал из Wiki-Сибириада
Перейти к: навигация, поиск


Логотип издания
Двенадцать. Выпуск № 1

Издается с 2011 года один раз в четверть |Ноябрь 2011

Тема выпуска

Дорогие читатели! В прошлом году мы обещали продолжить публикацию материалов, посвященных одному из двенадцати школьных предметов. Сначала мы прогулялись по коридорам гимназии, удивляясь мастерству юных художников, заглянули на уроки рисования и Истории мировой культуры, затем пытались разгадать тайну "золотого сечения" на уроках математики. Наш сегодняшний выпуск посвящен русским писателям, так или иначе связанным с Эстонией. И, следовательно, в гостях у нас сегодня

ЕЁ ВЕЛИЧЕСТВО ЛИТЕРАТУРА

Русские имена на карте Эстонии

Кто-то из этих людей оказался в Эстонии случайно, кто-то выбрал её осмысленно, но, прикипев душой к этой земле, они стали проповедниками русского языка, воспевающими красоту Эстонии, её людей. Мы остановимся сегодня лишь на нескольких именах. О ком-то из них мы вспоминаем в связи с прошедшими или приближающимися юбилеями, а о ком-то хочется вспомнить просто так...

Мария Владимировна Карамзина

Юрий Шумаков, Иван Бунин и Игорь Северянин.

Shumakov.jpg  Bunin1.jpg  Bunin.jpg

Имя Юрия Дмитриевича Шумакова хорошо известно в Эстонии. Уроженец Петрограда он с младенчества жил сначала в Тарту, потом в Таллинне. Литератор, переводчик, театрал, Ю.Шумаков был знаком со многими знаменитыми людьми: Брюсовым, Шаляпиным, Буниным, Северяниным, Ахматовой. 16 декабря 2010 года в Таллинне состоялись литературные чтения, посвященные Ивану Алексеевичу Бунину. Именно поэтому я вспомнила о Юрии Шумакове и о его очерке «Звезда над Прибалтикой». Юрий Шумаков с детства знал эстонский язык, переводил Пушкина, Лермонтова, Языкова, на русский – эстонских поэтов и «Калевипоэг». Не без влияния И.Бунина переводил стихи Никитина, о котором писатель восхищенно говорил в своем очерке «Памяти сильного человека». Ю.Шумаков напечатал стихи нобелевского лауреата во влиятельных эстонских газетах. Публика была подготовлена к встрече с живым классиком. Именно Юрий Дмитриевич сопровождал его в поездке по Прибалтике. 5 мая 1938 года И.Бунин прибыл в Тарту. Автор отмечает дружелюбие, остроумие и непосредственность этого человека, которого принято считать надменным и высокомерным. Прочитав письма от жены, этот семидесятилетний писатель игриво заметил: «В веселый месяц май жена отпустила меня попорхать...». Здесь, в Дерпте, он вспоминал Жуковского, Языкова, Пирогова, живших в этом городе. Встречался с выдающимся эстонским библиографом, воспитанником Московского университета Карлом Юрьевичем Вельтманом, любовался редкими книгами в университетской библиотеке (Бунин был редким библиоманом), посетил могилу Марии Протасовой-Мойер, возлюбленной поэта Жуковского, по преданию, ставшей прототипом пушкинской Татьяны...Очень интересно автор описывает вечер у потомка Ф.Булгарина – Вячеслава Болеславовича, где Бунин и острит, и ставит на место необразованных выскочек, и бесподобно читает свои стихи. Не зная, что в салоне присутствуют в основном немцы, он гневно критикует Гитлера, обещая что тот «обязательно подавится», не очень лестно отзывается о знакомых немцах. Узнав же об этом, нисколько не тушуется. Тарту пришелся по душе Бунину своим колоритом минувшего века, столь близким писателю. А вот путешествие в Таллинн Юрий Шумаков описывает словами Игоря Северянина, который оставил живой очерк об этом «Моя первая встреча с Буниным». На встрече в Таллинне Бунин встретил свою первую любовь Эмилию Васильевну Фехнер. Об этом писатель оставил волнующие дневниковые записи, опубликованные в девятом томе его сочинений. 1885 год. Бунин встретился в Орловской губернии в доме брата с пятнадцатилетней гувернанткой, приехавшей из далекого Ревеля. Обстоятельства заставили девушку вернуться на родину. Так они встретились через 53 года, и Бунин узнал ее! Игорь Северянин прочел на банкете свой сонет:

Бунин.

В его стихах - веселая капель, Откосы гор, блестящие слюдою, И спетая березой молодою Песнь солнышку. И вешних вод купель.

Прозрачен стих, как северный апрель. То он бежит проточною водою, То теплится студеною звездою, В нем есть какой-то бодрый, трезвый хмель.

Уют усадеб в пору листопада. Благая одиночества отрада. Ружье. Собака. Серая Ока.

Душа и воздух скованы в кристалле. Камин. Вино. Перо ив мягкой стали. По отчужденной женщине тоска.


Спасибо Юрию Дмитриевичу за столь подробные , яркие воспоминания. Его уже давно нет с нами, но мне посчастливилось слушать его выступления в восьмидесятых годах прошлого века.

Наталья Сосенкова



Название раздела 4

Название колонки 1
текст первой колонки текст первой колонки текст первой колонки текст первой колонки текст первой колонки

Можно добавлять картинки

:
Название колонки 2
вставленный объект (картинки, видео, лента времени, 3Д и т.п. второй колонки

текст второй колонки текст второй колонки текст второй колонки текст второй колонки

Данные об авторах выпускаемой газеты, название учреждения, его адрес и т.п.

Личные инструменты
Пространства имён
Варианты
Действия
Навигация
Инструменты