Газета Двенадцать/Выпуск 1
(→Видео и фото материалы о писателях) |
(→Участники конкурса чтецов поэзии Северянина) |
||
Строка 121: | Строка 121: | ||
</div> | </div> | ||
==Участники конкурса чтецов поэзии Северянина== | ==Участники конкурса чтецов поэзии Северянина== | ||
+ | [[файл:Konkurs1.jpg|200px]] | ||
+ | [[файл:Konkurs2.jpg|200px]] | ||
+ | [[файл:Konkurs3.jpg|200px]] | ||
− | + | <center><b><i><font size="4" face="Georgia" color="#006400">Отчет о Днях Довлатова в Таллинне</font></i></b><br></center><div style="float:left"> | |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
[http://bibliothecalg.blogspot.com/2011/09/blog-post.html'''В блоге "Душа обязана трудиться..."''' отчет о проведении фестиваля "Довлатов в Таллинне"] | [http://bibliothecalg.blogspot.com/2011/09/blog-post.html'''В блоге "Душа обязана трудиться..."''' отчет о проведении фестиваля "Довлатов в Таллинне"] | ||
Строка 139: | Строка 135: | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
{| cellpadding="10" cellspacing="5" style="width: 100%; background-color: #FFFFFCC; margin-left: auto; margin-right: auto" | {| cellpadding="10" cellspacing="5" style="width: 100%; background-color: #FFFFFCC; margin-left: auto; margin-right: auto" | ||
|style="width:60%;background-color:#CCFFCC; border: 1px solid #2E8B57;vertical-align: top" colspan="1"; rowspan="1"| | |style="width:60%;background-color:#CCFFCC; border: 1px solid #2E8B57;vertical-align: top" colspan="1"; rowspan="1"| |
Версия 09:55, 8 ноября 2011
|
|
Имя Юрия Дмитриевича Шумакова хорошо известно в Эстонии. Уроженец Петрограда он с младенчества жил сначала в Тарту, потом в Таллинне. Литератор, переводчик, театрал, Ю.Шумаков был знаком со многими знаменитыми людьми: Брюсовым, Шаляпиным, Буниным, Северяниным, Ахматовой. 16 декабря 2010 года в Таллинне состоялись литературные чтения, посвященные Ивану Алексеевичу Бунину. Именно поэтому я вспомнила о Юрии Шумакове и о его очерке «Звезда над Прибалтикой». Юрий Шумаков с детства знал эстонский язык, переводил Пушкина, Лермонтова, Языкова, на русский – эстонских поэтов и «Калевипоэг». Не без влияния И.Бунина переводил стихи Никитина, о котором писатель восхищенно говорил в своем очерке «Памяти сильного человека». Ю.Шумаков напечатал стихи нобелевского лауреата во влиятельных эстонских газетах. Публика была подготовлена к встрече с живым классиком. Именно Юрий Дмитриевич сопровождал его в поездке по Прибалтике. 5 мая 1938 года И.Бунин прибыл в Тарту. Автор отмечает дружелюбие, остроумие и непосредственность этого человека, которого принято считать надменным и высокомерным. Прочитав письма от жены, этот семидесятилетний писатель игриво заметил: «В веселый месяц май жена отпустила меня попорхать...». Здесь, в Дерпте, он вспоминал Жуковского, Языкова, Пирогова, живших в этом городе. Встречался с выдающимся эстонским библиографом, воспитанником Московского университета Карлом Юрьевичем Вельтманом, любовался редкими книгами в университетской библиотеке (Бунин был редким библиоманом), посетил могилу Марии Протасовой-Мойер, возлюбленной поэта Жуковского, по преданию, ставшей прототипом пушкинской Татьяны...Очень интересно автор описывает вечер у потомка Ф.Булгарина – Вячеслава Болеславовича, где Бунин и острит, и ставит на место необразованных выскочек, и бесподобно читает свои стихи. Не зная, что в салоне присутствуют в основном немцы, он гневно критикует Гитлера, обещая что тот «обязательно подавится», не очень лестно отзывается о знакомых немцах. Узнав же об этом, нисколько не тушуется. |
: |
Тарту пришелся по душе Бунину своим колоритом минувшего века, столь близким писателю. А вот путешествие в Таллинн Юрий Шумаков описывает словами Игоря Северянина, который оставил живой очерк об этом «Моя первая встреча с Буниным». На встрече в Таллинне Бунин встретил свою первую любовь Эмилию Васильевну Фехнер. Об этом писатель оставил волнующие дневниковые записи, опубликованные в девятом томе его сочинений. 1885 год. Бунин встретился в Орловской губернии в доме брата с пятнадцатилетней гувернанткой, приехавшей из далекого Ревеля. Обстоятельства заставили девушку вернуться на родину. Так они встретились через 53 года, и Бунин узнал ее! Игорь Северянин прочел на банкете свой сонет: Бунин. В его стихах - веселая капель, Откосы гор, блестящие слюдою, И спетая березой молодою Песнь солнышку. И вешних вод купель.
То он бежит проточною водою, То теплится студеною звездою, В нем есть какой-то бодрый, трезвый хмель.
Благая одиночества отрада. Ружье. Собака. Серая Ока.
Камин. Вино. Перо из мягкой стали. По отчужденной женщине тоска. |
Спасибо Юрию Дмитриевичу за столь подробные , яркие воспоминания. Его уже давно нет с нами, но мне посчастливилось слушать его выступления в восьмидесятых годах прошлого века.
Наталья Сосенкова
|
Участники конкурса чтецов поэзии СеверянинаВ блоге "Душа обязана трудиться..." отчет о проведении фестиваля "Довлатов в Таллинне"
|